giovedì 25 ottobre 2007

Google Translate cambia. E noi abbiamo fatto alcune prove

Translate

Google cambia definitivamente il motore che sta dietro a Google Translate, il servizio che permette di effettuare traduzioni all’impronta tra 25 lingue, abbandonando il sistema Systran.

La maggior parte dei software di traduzione al momento disponibili sul mercato, spiegano da “Big G”, sono stati sviluppati tramite un approccio basato su regole fisse e hanno richiesto moltissimo lavoro da parte di tecnici e linguisti.

Il nuovo tipo di software, invece, parte da un approccio diverso: al computer vengono date in pasto “miliardi” di parole e frasi insieme ad esempi consistenti di traduzioni “umane”. Poi, per costruire un modello di traduzione, vengono applicate tecniche statistiche d’insegnamento.

Ma come funziona il nuovo software rispetto al precedente?Abbiamo fatto delle prove e i risultati sono sorprendenti.

Fonte: http://www.downloadblog.it

C'è ancora molto da migliorare...